07- LES PONTIERS

fr.png

La solitude des pontiers s’avérait souvent difficile à supporter. La fusion avec les éclusiers et barragistes, puis l’informatisation a permis aux conducteurs d’ouvrages de travailler ensemble depuis la capitainerie de Ouistreham. Cette évolution de leur métier les a privé d’échanges quotidiens avec les marins lors du passage de l’écluse, mais elle les protège aussi de la mauvaise humeur parfois virulente des usagers de la route bloqués par l’ouverture d’un pont au trafic maritime.

-------------------------------------------------------------------------------

gb.png

Bridge Tenders

Coping with loneliness was often hard for bridge tenders. Merging with the professions of lock and weir keepers and later enjoying the advent of computerization has enabled operation supervisors to work together from the Harbour Master’s Office in Ouistreham. The changes in their profession have deprived them of daily exchanges with sailors during lock manoeuvres, but also protect them from the sometimes virulent bad temper of road users who are being held up by the opening of a bridge to sea traffic.

-------------------------------------------------------------------------------

Crédits :

  • Vidéo et photographies : Karine Le Petit / La Fabrique de patrimoines
  • Fonds Bénouville déposé à La Fabrique de patrimoines

⇨ Découvrez les 13 autres QR-Codes
du parcours sur le patrimoine portuaire !

Haut de page